MEMERANDOM.COM –
Mitos, Sejarah, Utawa Kebetulan Semata? (Kenapa Nama Orang Jawa Kok Banyak yang Belakangnya ‘O’? Mitos, Sejarah, Atau Kebetulan Semata?)
Pembuka:
"Eh, kowe ngerti nggak sih? Nek ngumpul karo wong Jowo, mesti ono wae sing jenenge mburi ‘O’. Sopo? Yono, Parno, Marto, Slameto… wes koyo absen kelas SD jaman mbiyen. Tapi yo iki sing nggawe unik, yo ora?" (Eh, kamu tahu nggak sih? Kalau kumpul sama orang Jawa, pasti ada aja yang namanya belakangnya ‘O’. Siapa? Yono, Parno, Marto, Slameto… udah kayak absen kelas SD zaman dulu. Tapi ya ini yang bikin unik, ya nggak?)
Kenapa ya kok bisa begitu? Apa ini konspirasi tingkat tinggi, atau jangan-jangan dulunya ada pabrik nama massal yang kehabisan ide? Ayo, daripada bingung dewe, mending kita bedah misteri iki bareng-bareng! (Ayo, daripada bingung sendiri, mending kita bedah misteri ini bareng-bareng!)
Isi: Antara Sejarah, Mitos, dan… Kesleo Lidah?
Sebenarnya, nggak ada jawaban tunggal sing saklek alias mutlak kenapa banyak nama Jawa berakhiran ‘O’. Ada beberapa teori sing lumayan masuk akal, tapi yo tetep wae ono bumbu-bumbu mistis ben tambah seru. (Ada beberapa teori yang lumayan masuk akal, tapi ya tetep aja ada bumbu-bumbu mistis biar tambah seru.)
-
Pengaruh Bahasa Kawi/Jawa Kuno: Jaman biyen, basa Kawi kuwi basa sing nggo ngomong wong nduwe derajat. Nah, akhiran ‘O’ iki sering digunakake kanggo nunjukke maskulinitas utawa kejantanan. Dadi, nek ono bayi lanang lahir, diwenehi jeneng sing ono ‘O’-ne ben koyo pendekar. (Zaman dulu, bahasa Kawi itu bahasa yang dipakai orang punya derajat. Nah, akhiran ‘O’ ini sering digunakan untuk menunjukkan maskulinitas atau kejantanan. Jadi, kalau ada bayi laki-laki lahir, dikasih nama yang ada ‘O’-nya biar kayak pendekar.)
-
Pelafalan Sing Gampang: Coba bayangno, nek jenengmu "Slamet" terus diucapke wong londo, mesti dadi "Slametttttt" koyo sepur arep nabrak. Nah, nek "Slameto", luwih penak diucapke, ora kesleo lidah. (Coba bayangin, kalau namamu "Slamet" terus diucapkan orang bule, pasti jadi "Slametttttt" kayak kereta mau nabrak. Nah, kalau "Slameto", lebih enak diucapkan, nggak keseleo lidah.) Iki penting, soale jaman biyen, komunikasi karo wong liyo kuwi angel, dadi jeneng kudu gampang diucapke. (Ini penting, soalnya zaman dulu, komunikasi sama orang lain itu susah, jadi nama harus gampang diucapkan.)
-
Mitos dan Kepercayaan: Ono sing ngomong, akhiran ‘O’ iki nggawa berkah lan rejeki. Dadi, wong tuwo biyen ngarepke anake uripe penak, diwenehi jeneng sing ono ‘O’-ne. (Ada yang bilang, akhiran ‘O’ ini membawa berkah dan rejeki. Jadi, orang tua dulu berharap anaknya hidupnya enak, dikasih nama yang ada ‘O’-nya.) Ono uga sing ngarani, akhiran ‘O’ iki kanggo ngusir balak lan gangguan makhluk halus. Yo embuh bener opo ora, sing penting usaha! (Ada juga yang bilang, akhiran ‘O’ ini untuk mengusir bala dan gangguan makhluk halus. Ya entah bener apa nggak, yang penting usaha!)
-
Tradisi Turun Temurun: Wes koyo resep masakan mbah buyut, jeneng sing ono ‘O’-ne iki wes dadi tradisi. Nek ora ngono, koyo ono sing kurang. (Udah kayak resep masakan kakek buyut, nama yang ada ‘O’-nya ini udah jadi tradisi. Kalau nggak gitu, kayak ada yang kurang.) Mungkin mbahmu biyen jenenge "Sastro", terus bapakmu dijenengi "Sastrowo", terus kowe dijenengi "Sastrowiyoto". Wes, pokoke ngono kuwi! (Mungkin kakekmu dulu namanya "Sastro", terus bapakmu dinamai "Sastrowo", terus kamu dinamai "Sastrowiyoto". Udah, pokoknya gitu deh!)
Cerita Nyeleneh:
"Aku pernah krungu crito, ono wong jenenge ‘Paino’. Sak keluarga bingung, kok yo ono jeneng koyo ngono. Jebul, pas ibune nglairke, rasane loro banget nganti kejeron. Dadi, anake dijenengi ‘Paino’ ben kelingan perjuangan ibune. Yo ono-ono wae!" (Aku pernah denger cerita, ada orang namanya ‘Paino’. Sekeluarga bingung, kok ya ada nama kayak gitu. Ternyata, pas ibunya melahirkan, rasanya sakit banget sampai kejeron. Jadi, anaknya dinamai ‘Paino’ biar kelingan perjuangan ibunya. Ya ada-ada aja!)
Penutup:
Nah, kuwi mau beberapa teori lan crito nyeleneh soal kenapa jeneng wong Jowo akeh sing mburine ‘O’. Piye, wes tambah bingung opo tambah ngerti? (Nah, itu tadi beberapa teori dan cerita nyeleneh soal kenapa nama orang Jawa banyak yang belakangnya ‘O’. Gimana, udah tambah bingung apa tambah ngerti?)
Sakjane, jeneng kuwi yo mung identitas. Sing penting, awake dewe iso dadi wong sing becik lan migunani kanggo liyan. (Sebenarnya, nama itu ya cuma identitas. Yang penting, diri kita bisa jadi orang yang baik dan berguna untuk orang lain.)
Kowe dewe piye? Jenengmu ono ‘O’-ne ora? Coba cerito nang kolom komentar! Siapa tahu, critamu luwih nyeleneh! (Kamu sendiri gimana? Namamu ada ‘O’-nya nggak? Coba cerita di kolom komentar! Siapa tahu, ceritamu lebih nyeleneh!)
(red)